Luanda - La CPLP devra créer des mécanismes qui faciliteront la circulation des livres entre les pays de la communauté, en vue de promouvoir le développement mental et culturel de la population lusophone, a dit le président du Fonds bibliographique de la langue portuguaise (FBLP), Lourenço do Rosário.
Cela vise à mieux comprendre le monde auquel nous faisons partie, a-t-il assuré, ajoutant que le problème au niveau de la CPLP, n'est pas la production, car elle existe, mais de possibilité qu'un Mozambicain, par exemple, obtienne directement une oeuvre angolaise.
“Si j'ai besoin d'un livre angolais, je vais l'obtenir par l'intermédiaire du Portugal, par exemple. Je ne peux pas l'acheter directement au Mozambique. Cela signifie que nous n'avons pas encore créé des mécanismes pour la circulation du livre entre nos pays pour connaître ce qui se fait de part et d'autre ”, a-t-il souligné.
Il a dans ce contexte, considéré d'impérieux de définir une politique de la langue, avant d'ajouter que les pays de la communauté n'ont pas encore trouvé un dénomminateur commun sur la question de la politique de la langue.
Les pays africains comme l'Angola, la Guiné et le Mozambique, a-t-il poursuivi, sont multilingues et cet aspect n'est pas dument traité en vue d'un équilibre entre les politiques de langues officielles qui sont consolidées et les politiques sur les langues qui sont parlées dans nos pays.
“C'est important de comprendre que ces langues ne sont pas contradictoires ni opposées, mais complémentaires”, a-t-il indiqué.
“Nous, les hommes de culture, parfois nous ne savons pas profiter de l'ouverture des voies pour faire circuler le livre, le théâtre le cinéma et tous les produits culturels peuvent rapprocher les peuples et nations qui parlent la même langue et qui ont eu une historie commune”, a-t-il reconnu (....).
Le Président du Fonds Bibliographique de Langue Portuguaise séjourne en Angola pour participer aux travaux qui précèdent le VIII sommet des Chefs d' Etat et de Gouvernement de la CPLP, qui débute vendredi à Luanda .